和製英語であるマンション

和製英語であるマンションとは、日本においてはアパートより大きく高級な集合住宅を表す場合が多いが、欧米では豪邸などの意味で用いられることがほとんどだ。マンションとは、日本のディベロッパーが高級な共同住宅の名称を付ける際、ロンドンなどで共同住宅の名称に用いられている名称の中からマンションというのを選んだことから、日本語では広く共同住宅を指す名詞として定着しつつある。しかし、英語で「Mansion」と言えば、主に豪邸を示す言葉であり、日本語で言うような「共同住宅」という意味合いで用いられることはほとんどありえない。マンションと呼ぶ場合に、その建物や付属施設などのすべての総称の場合もあれば、その中のある専用部分のみを指す場合もある。たとえば、「このマンションは全部で10棟ある」という場合は建築物全体を指し、「マンションを借りる」という場合は自分の部屋といった専用部分を指すものである。

お役立ちLINK